今回はドイツ語の接尾辞-schaftについて解説します。
schaftは名詞・形容詞・動詞に付いて女性名詞を作ります。
複数形を持つ場合には-enを付けます。
細かく分類すると、次の4タイプに分けられます。
1.「人」を意味する集合名詞を作る
2.組織やまとまりを表す
3.関係・状態・地位・職などを表す
4.「もの」を意味する集合名詞を作る
では、いくつか重要な-schaftの付く女性名詞とその意味、そして例文を挙げてみましょう。
1.「人」を意味する集合名詞を作る
- Verwandtschaft (親族, 親戚)
In vielen Kulturen spielt die Verwandtschaft eine zentrale Rolle im sozialen Leben.
→ 多くの文化において、親族関係は社会生活において重要な役割を果たしている。 - Nachbarschaft (近隣, 近所)
In unserer Nachbarschaft kennt jeder jeden, was heutzutage selten ist.
→ 私たちの近所では、誰もが互いを知っており、それは今日では珍しいことだ。
2.組織やまとまりを表す
- Gesellschaft (社会)
In der modernen Gesellschaft sind technologische Fortschritte sowohl ein Segen als auch eine Herausforderung.
→ 現代社会において、技術の進歩は恩恵であると同時に課題でもある。 - Genossenschaft (協同組合)
Die Landwirte schlossen sich zu einer Genossenschaft zusammen, um ihre Produkte besser vermarkten zu können.
→ 農家たちは自分たちの製品をより良く販売するために協同組合を設立した。
3.関係・状態・地位・職などを表す
- Schwangerschaft (妊娠)
Während der Schwangerschaft sollte man auf eine gesunde Ernährung achten.
→ 妊娠中は健康的な食生活に気をつけるべきだ。 - Botschaft (大使館, メッセージ)
Die Botschaft wurde aus Sicherheitsgründen vorübergehend geschlossen.
→ 安全上の理由から、大使館は一時的に閉鎖された。
4.「もの」を意味する集合名詞を作る
- Eigenschaft (性質, 特性)
Diese chemische Substanz besitzt außergewöhnliche Eigenschaften, die in der Medizin genutzt werden können.
→ この化学物質は、医療で利用できる特異な特性を持っている。 - Erbschaft (相続, 遺産)
Nach dem Tod seines Onkels erhielt er eine große Erbschaft, mit der er jedoch nicht umgehen konnte.
→ 叔父の死後、彼は多額の遺産を相続したが、それをうまく管理できなかった。
他にもまだまだありそうですが、皆さんも是非考えてみてください。